Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 4, 13 |
1992 samlede han alle sine vogne, ni hundrede jernvogne, og alle de tropper, han havde, og førte dem fra Haroshet-ha-Gojim til Kishonbækken. | 1931 stævnede han alle sine stridsvogne, 900 jernbeslagne vogne, og hele sin krigsstyrke fra Harosjet Haggojim til Kisjonbækken. | ||
1871 Og Sisera sammenkaldte alle sine Vogne, ni Hundrede Jernvogne, og alt Folket, som var med ham, fra Haroseth Hagojim til Bækken Kison. | 1647 Oc Siffera forsamlede alle sine Vogne / nj hundrede JernVogne /oc alt Folcket som var med hanenm / fra Hedningenes Haroseth / til den Beck Kison. | ||
norsk 1930 13 stevnet han sammen alle sine vogner, ni hundre jernvogner, og alt det folk som var med ham, at de skulde komme fra Haroset-Haggojim til Kison-bekken. | Bibelen Guds Ord Da samlet Sisera alle vognene sine, ni hundre jernvogner, og hele hæren han hadde, fra Harosjet-Haggojim til elven Kisjon. | King James version And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon. |