Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 5, 5


1992
-bjergene rystede foran Herren, Sinajs Herre, foran Herren, Israels Gud.
1931
bjergene bæved for Herrens åsyn, for Herren Israels Guds åsyn!
1871
Bjergene fløde hen for Herrens Ansigt, Sinai selv, for Herrens, Israels Guds, Ansigt.
1647
Biergene flydde for HErren / ja Sinai selv / for HErren Jsraels Gud.
norsk 1930
5 Fjellene skalv for Herrens åsyn, Sinai der borte skalv for Herrens, Israels Guds åsyn.
Bibelen Guds Ord
Fjellene smeltet for Herrens åsyn, dette Sinai, for Herren, Israels Guds åsyn.
King James version
The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

svenske vers