Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 5, 7 |
1992 landsbyerne lå øde hen, de lå øde hen i Israel. Indtil du, Debora, stod frem, stod frem som en moder i Israel, | 1931 der var ingen fører i Israel mer, til jeg Debora stod frem, stod frem, en moder i Israel. | ||
1871 Landsbyerne i Israel vare tomme, de vare tomme, indtil jeg Debora stod frem, indtil jeg stod frem, en Moder i Israel. | 1647 Der fattis Landsbyer i Jsrael / de fattedis / indtil jeg Deboa kom op / indtil jeg opkom en Moder i Jsrael. | ||
norsk 1930 7 Det fantes ingen fører i Israel, nei, ingen før jeg, Debora, stod frem, før jeg stod frem, en mor i Israel. | Bibelen Guds Ord Krigerne ble borte i Israel, ja de ble borte, helt til jeg, Debora, stod fram, jeg stod fram som en mor i Israel. | King James version The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. |