Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 5, 10 |
1992 I, som rider på hvide æsler, I, som sidder på sadeltæpper, I, som færdes på vejene, syng! | 1931 I, som rider på rødgrå æsler, I, som sidder på tæpper, I, som færdes på vejene, syng! | ||
1871 I, som ride på hvide Aseninder, I, som sidde på Tæpper, og I, som gå på, Vejen, taler frit! | 1647 J som ride paa hvide Aseninder / J som sidde i Dom / oc J som gaae paa Veyen / taler grundelig (om dette.) | ||
norsk 1930 10 Syng, I som rider på lyse aseninner, I som sitter på eders tepper, og I som vandrer på veien! | Bibelen Guds Ord Syng, dere som rir på hvite eselhopper, som sitter i dommerkappe og som vandrer på veien. | King James version Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. |