Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 10, 16


Den Nye Aftale
Så trak han børnene ind til sig og lagde sine hænder på dem og velsignede dem.
1992
Og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem.
1948
Og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem.
Seidelin
Og han tog dem i sine arme og velsignede dem ved at lægge hænderne på dem.
kjv dk
Og han tog dem op i hans arme, lagde hans hænder på dem, og velsignede dem.
1907
Og han tog dem i Favn og lagde Hænderne på dem og velsignede dem.
1819
16. Og han tog dem i Favn og lagde Hænderne paa dem og velsignede dem.
1647
Oc hand tog dem i faufn / oc lagde Hænderne paa dem / oc velsignede dem.
norsk 1930
16 Og han tok dem i favn og la sine hender på dem og velsignet dem.
Bibelen Guds Ord
Og Han tok dem i armene Sine, la hendene på dem og velsignet dem.
King James version
And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

svenske vers      


10:13 - 16 AH 273-5; CSW 55; CT 118, 179; DA 511-7; Ev 349-50; FE 161; GW 188, 207; MM 19; MH 38-44, 390; 2SM 262; 5BC 1096; Te 290; 4T 141-2; 5T 421; 9T 175; WM 116
10:15, 16 3SM 314
10:16 HP 54.3; LHU 89.1; TMK 300.3   info