Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 10, 16 |
Den Nye Aftale Så trak han børnene ind til sig og lagde sine hænder på dem og velsignede dem. | 1992 Og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem. | 1948 Og han tog dem i favn og lagde hænderne på dem og velsignede dem. | |
Seidelin Og han tog dem i sine arme og velsignede dem ved at lægge hænderne på dem. | kjv dk Og han tog dem op i hans arme, lagde hans hænder på dem, og velsignede dem. | ||
1907 Og han tog dem i Favn og lagde Hænderne på dem og velsignede dem. | 1819 16. Og han tog dem i Favn og lagde Hænderne paa dem og velsignede dem. | 1647 Oc hand tog dem i faufn / oc lagde Hænderne paa dem / oc velsignede dem. | |
norsk 1930 16 Og han tok dem i favn og la sine hender på dem og velsignet dem. | Bibelen Guds Ord Og Han tok dem i armene Sine, la hendene på dem og velsignet dem. | King James version And he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them. |
10:13 - 16 AH 273-5; CSW 55; CT 118, 179; DA 511-7; Ev 349-50; FE 161; GW 188, 207; MM 19; MH 38-44, 390; 2SM 262; 5BC 1096; Te 290; 4T 141-2; 5T 421; 9T 175; WM 116 10:15, 16 3SM 314 10:16 HP 54.3; LHU 89.1; TMK 300.3 info |