Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 5, 22 |
1992 Da hamrede hingstenes hove, i galop, i galop løb de bort. | 1931 Da stampede hestenes hove under heltenes jagende fart. | ||
1871 Da trampede Hestenes Hove ved deres Heltes jagende, jagende Fart. | 1647 Da blefve Hestehofvene støtte af de Sterckes jdelige renden der af. | ||
norsk 1930 22 Da trampet hestenes hover under kjempenes jagende, jagende fart. | Bibelen Guds Ord Så tordnet hestenes hover i galopp, hans gangere i galopp. | King James version Then were the horsehoofs broken by the means of the prancings, the prancings of their mighty ones. |