Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 5, 28


1992
Siseras mor kigger ud ad vinduet, hun råber gennem vinduesgitteret: "Hvorfor kommer hans vogn dog ikke? Hvor er larmen fra hans stridsvogne?"
1931
Gennem vinduet spejded siseras moder, gennem gitteret stirred hun ud: »Hvi tøver hans vogn med at komme? Hvi nøler hans forspands hovslag?«
1871
Siseras Moder så ud af Vinduet, og skreg overlydt igennem Sprinkelværket: Hvi tøver hans Vogn med at komme? hvi bliver hans Vognhjul tilbage?
1647
Siffera Moder ud saa af Vinduret / oc raabte igiennem Splinderet / Hvi tøfver hans Vogn / ad komme? Hvi blifve hans Vognhjul saa tilbage?
norsk 1930
28 Gjennem vinduet skuer hun og roper, Siseras mor, ut gjennem gitteret: Hvorfor venter hans vogn med å komme? Hvorfor dveler hans traveres skritt?
Bibelen Guds Ord
Siseras mor så gjennom vinduet, og ropte med skjærende røst gjennom gitteret: "Hvorfor går det så lenge før hans vogn kommer? Hvorfor drøyer det med lyden av hjulene fra hans vogn?"
King James version
The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?

svenske vers