Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 6, 19


1992
Så gik Gideon hjem og tilberedte et gedekid og bagte usyrede brød af en efa mel. Sødet lagde han i en kurv, og suppen hældte han i en gryde; så bragte han det ud til ham under egen. Da han kom med det,
1931
Gideon gik da ind og tillavede et gedekid og usyrede brød af en efa mel; kødet lagde han i en kurv, og suppen hældte han i en krukke og bar det ud til ham under egen. Da han kom hen til ham med det,
1871
Og Gideon kom og tilberedte et Gedekid og en Efa Mel til usyrede Kager, han lagde Kødet i en Kurv og kom Suppen i en Potte, og han førte det ud til ham under Egen og satte det frem.
1647
Oc Gedeon gick oc tilredde et Buckekjd / oc en Epha usuret Meel / hand lagde Kiødet i Kurfven / oc lood Saadet i Potten / oc baar til hannem ud under Eegen /oc satte for (hannem.)
norsk 1930
19 Så gikk Gideon inn og laget til et kje og en efa mel til usyrede kaker; kjøttet la han i en kurv, og suppen hadde han i en krukke og bar det ut til ham under eken og satte det frem.
Bibelen Guds Ord
Så gikk Gideon inn og laget i stand et kje og usyret brød av en efa mel. Kjøttet la han i en kurv, og han helte suppen i en gryte. Alt tok han med ut til Ham under terebinte-treet og satte det fram.
King James version
And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

svenske vers