Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 6, 30


1992
Så sagde de til Joash: "Kom herud med din søn! Han skal dø, for han har revet Ba'al-alteret ned og hugget Ashera-pælen om, som stod ved siden af."
1931
Og byens folk sagde til Joasj: »Udlever din søn, for at han kan lide døden, thi han har nedbrudt ba'alsalteret og omhugget Asjerastøtten ved siden af!«
1871
Da sagde Mændene i Staden til Joas: Før din Søn hid, thi han skal dø, fordi han har nedbrudt Båls Alter, og fordi han har omhugget Astartebilledet, som var derhos.
1647
Da sagde Mændene i Staden til Joas : Leed djn Søn ud / thi hand skal døø / for hand hafver nedbrødt Baals Altere / oc for hand hafver afhuggit Lunden som var der hos.
norsk 1930
30 Da sa mennene i byen til Joas: Før din sønn ut, han skal dø! Han har revet ned Ba'als alter, og han har omhugget Astarte-billedet som stod ved siden av.
Bibelen Guds Ord
Så sa mennene i byen til Joasj: "Kom ut hit med sønnen din! Han skal dø, for han har revet ned Ba'als alter, og han har hogd ned Asjera-pælen som stod ved siden av det."
King James version
Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

svenske vers