Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 10, 21 |
Den Nye Aftale Jesus så på ham. Han syntes han var sympatisk, og bestemte sig for at hjælpe ham. »Du mangler stadig en ting. Tag hjem og sælg alt hvad du ejer, og giv pengene til de fattige; så har du en skat i himlen. Kom så og slut dig til mig. « | 1992 Og Jesus så på ham og fattede kærlighed til ham og sagde til ham: »Én ting mangler du: Gå hen og sælg alt, hvad du har, og gav det til de fattige, så vil du have en skat i himlen. Og kom så og følg mig!« | 1948 Jesus så på ham og fattede kærlighed til ham og sagde til ham: »En ting mangler du; gå bort, sælg alt det, du har, og giv det til de fattige, så skal du have en skat i Himmelen; og kom så og følg mig!« | |
Seidelin Jesus så på ham og syntes om ham og sagde til ham: 'Et mangler du: Gå hjem og sælg alt, hvad du ejer, og giv det til de fattige, og du har en formue i Himmelen; og kom og følg mig.' | kjv dk Så Jesus efter at ha’ lagt mærke til ham elskede ham, og sagde til ham, Én ting mangler du: gå din vej, sælg hvadsomhelst du har, og giv til de fattige, og du skal ha’ skatte i himlen: og kom, ta’ korset op, og følg mig. | ||
1907 Men Jesus så på ham og fattede Kærlighed til ham og sagde til ham: "Een Ting fattes dig; gå bort, sælg alt, hvad du har, og giv det til de fattige, så skal du have en Skat i Himmelen; og kom så og følg mig!" | 1819 21. Men Jesus saae paa ham og fattede Kjærlighed til ham og sagde til ham: een Ting fattes dig; gak bort, sælg, hvad du har, og giv de Fattige det, saa skal du have et Liggendefæ i Himmelen; og kom, tag Korset og følg mig. | 1647 Men JEsus saa paa hannem / oc elskte hannem / oc sagde til hannem / Een Ting fattis dig: Gack bort / selg alt det du hafver / oc gjf det Fattige / oc du skalt hafve et Liggendefæ i Himmelen: Oc kom / eftrefølg mig / oc tag Korsset op. | |
norsk 1930 21 Da så Jesus på ham og fikk ham kjær og sa til ham: Ett fattes dig; gå bort, selg alt det du har, og gi det til de fattige, så skal du få en skatt i himmelen; kom så og følg mig! | Bibelen Guds Ord Jesus, som elsket ham, så da på ham og sa til ham: "Du mangler én ting. Gå av sted og selg alt det du eier og gi til de fattige, og du skal få en skatt i himmelen. Og kom, ta opp korset og følg Meg!" | King James version Then Jesus beholding him loved him, and said unto him, One thing thou lackest: go thy way, sell whatsoever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, take up the cross, and follow me. |
10:17 - 21 FW 70.3 10:17 - 23 DA 518-23; 2T 679-80; 4T 49-50 10:17 - 27 COL 390-5; CS 210-1; 2SG 239-44 10:21 CC 300.1; LYL 37.3, 55.1; 2MCP 558.1, 786.2; PM 235.2; RY 98; 3SM 189.3, 274.2; 4T 505; TSB 56f; TMK 289.4; TDG 85.3, 102.4, 162.3, 212.6, 280.2, 302.5; UL 319.6 10:21, 22 TDG 185.3 info |