Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 6, 39


1992
Gideon sagde til Gud: "Du må ikke blive vred på mig, når jeg taler denne ene gang endnu. Lad mig bare en gang til prøve med ulden. Lad ulden alene være tør, mens der falder dug på jorden."
1931
Men Gideon sagde til . Gud: »Vredes ikke på mig, når jeg endnu denne ene gang taler til dig, lad mig blot denne gang endnu prøve med skindet: Lad skindet alene være tørt, medens der falder dug på jorden rundt om!«
1871
Og Gideon sagde til Gud: Lad din Vrede ikke optændes mod mig, at jeg taler alene denne Gang; kære jeg vil ikkun forsøge det endnu denne Gang med Uldskindet; kære, lad være tørt på Uldskindet alene, og lad Dug være på al Jorden.
1647
Oc Gedeon sagde til Gud : Djn Vrede optændis icke mod mig / ocm jeg taler end een gang / Kiere / jeg vil ickun forsøge det end een gang med Ulden: Lad det nu være tørt paa Ulden alleene / oc lad Dug vorde paa all Jorden.
norsk 1930
39 Og Gideon sa til Gud: La ikke din vrede optendes mot mig, om jeg taler ennu en gang! Jeg vilde bare få gjøre én prøve til med ullen! La ullen alene være tørr, og la det være dugg over hele marken!
Bibelen Guds Ord
Da sa Gideon til Gud: "La ikke Din vrede bli opptent mot meg, men la meg tale bare én gang til. Jeg ber Deg, la meg prøve bare én gang til med ullfellen! La nå bare ullfellen være tørr, men la det være dugg overalt på marken!"
King James version
And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

svenske vers