Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 10, 23


Den Nye Aftale
Jesus så rundt på disciplene og sagde: »Kan I se hvor svært det er at komme ind i Guds rige når man er rig?«
1992
Da så Jesus sig omkring og sagde til sine disciple: »Hvor er det vanskeligt for dem, der ejer meget, at komme ind i Guds rige.«
1948
a så Jesus sig omkring og siger til sine disciple: »Hvor er det dog vanskeligt for dem, der har rigdom, at komme ind i Guds rige!«
Seidelin
Jesus så rundt på sine disciple og siger til dem: 'Hvor er det vanskeligt for velhavere at gå ind i Guds Rige!'
kjv dk
Og Jesus kigger rundt omkring, og siger til hans disciple, Hvor skal det være svært for dem der har rigdomme at komme ind i Gud’s kongedømme!
1907
Og Jesus så sig omkring og siger til sine Disciple: "Hvor vanskeligt komme de, som have Rigdom, ind i Guds Rige!"
1819
23. Og Jesus saae sig omkring og sagde til sine Disciple: hvor vanskelig skulle de, som have Rigdom, komme ind i Guds Rige.
1647
Oc JEsus saa sig om / oc siger til sine Disciple / Hvor vanskelig skulle de Rjge komme i Guds Rige.
norsk 1930
23 Og Jesus så sig om og sa til sine disipler: Hvor vanskelig det vil være for de rike å komme inn i Guds rike!
Bibelen Guds Ord
Da så Jesus seg omkring og sa til disiplene Sine: "Hvor vanskelig det er for dem som eier mye, å komme inn i Guds rike!"
King James version
And Jesus looked round about, and saith unto his disciples, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!

svenske vers      


10:17 - 23 DA 518-23; 2T 679-80; 4T 49-50
10:17 - 27 COL 390-5; CS 210-1; 2SG 239-44
10:23, 24 4T 468   info