Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 7, 23


1992
Så blev israelitterne fra Naftali, Asher og hele Manasse kaldt sammen, og de satte efter midjanitterne.
1931
Derpå stævnedes israelitterne sammen fra Naftali, Aser og hele Manasse, og de satte efter midjaniterne;
1871
Og Israels Mænd af Nafthali og af Aser og af hele Manasse bleve opbudne; og de forfulgte Midianiterne
1647
Oc Jsraels Mænd af Nephthali / oc af Asser oc af gandske Manasse / blefve sammenkaldede /oc de forfulde Madianiterne.
norsk 1930
23 Og Israels menn av Naftali og av Aser og av hele Manasse blev kalt til våben og forfulgte midianittene.
Bibelen Guds Ord
Israels menn samlet seg fra Naftali, fra Asjer og fra hele Manasse, og de forfulgte midjanittene.
King James version
And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.

svenske vers