Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 8, 1


1992
Efraimitterne sagde til Gideon: "Hvordan kunne du gøre det imod os? Hvorfor sendte du ikke bud efter os, da du gik i krig mod midjanitterne?" Og de gik stærkt i rette med ham.
1931
Men Efraimiterne sagde til ham: »Hvorfor handler du således over for os, at du ikke kaldte os til, da du drog i kamp mod midjaniterne?« Og de gik stærkt i rette med ham.
1871
Og Mændene af Efraim sagde til ham: Hvad er det for en Ting, du har gjort os, at du ikke kaldte os, der du gik at stride imod Midianiterne? og de kivede stærkt med ham.
1647
VIII. Capitel. OC de Mænd af Ephraim sagde / hver til hannem: Hvi giorde du os det / ad du icke kaldede os / der du reyste ad strjde imod Madianiterne? Oc de kjfvede hart med hannem.
norsk 1930
8 Og Efra'ims menn sa til ham: Hvad har du gjort imot oss! Hvorfor sendte du ikke bud efter oss da du drog i strid mot midianittene? Og de gikk sterkt i rette med ham.
Bibelen Guds Ord
Mennene fra Efraim sa til ham: "Hvorfor har du gjort dette mot oss? Du tilkalte ikke oss da du drog ut for å stride mot midjanittene." Og de gikk kraftig i rette med ham.
King James version
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus, that thou calledst us not, when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharply.

svenske vers