Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 8, 3 |
1992 Gud gav midjanitternes høvdinge Oreb og Ze'eb i jeres hånd. Hvad har jeg formået, sammenlignet med jer?" Da han sagde dette, lagde deres vrede sig. | 1931 I eders hånd gav Gud midjaniternes høvdinger Oreb og Ze'eb, hvad har jeg formået i sammenligning med eder?« Og da han talte således, lagde deres vrede sig mod ham. | ||
1871 Gud har givet Midianiternes Fyrster, Oreb og Seeb, i eders Hånd, og hvad formår jeg at gøre som I? Der han havde sagt det Ord, da lod deres Vrede af fra ham. | 1647 Gud hafver gifvit Madianiters Fyrster / Oreb oc Seb / i eders Haand / od hvad kunde jeg giøre / som J? Der hand hafde sagt det Ord / da stilleis deres hastig mod fra hannem. | ||
norsk 1930 3 I eders hånd gav Gud midianittenes fyrster, Oreb og Se'eb, og hvad har jeg maktet å gjøre som kan lignes med det I har gjort? Da han talte således, la deres vrede sig, og de lot ham være i fred. | Bibelen Guds Ord Gud overgav Midjans fyrster, Oreb og Se'eb, i deres hånd. Og hva var jeg i stand til å gjøre, sammenlignet med dere?" Da han sa det, ble deres vredesfylte ånd roet ned overfor ham. | King James version God hath delivered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to do in comparison of you? Then their anger was abated toward him, when he had said that. |