Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 8, 10 |
1992 Zeba og Salmunna lå i Karkor med deres hære, omkring femten tusind mand. Det var alt, hvad der var tilbage af Østens folks hær; der var faldet hundrede og tyve tusind våbenføre mænd. | 1931 Zeba og Zalmunna befandt sig imidlertid med deres hær i karkor, henved 15000 Mand; det var alle dem, der var tilbage af østens stammers, hær; de faldne udgjorde 120000 våbenføre mænd. | ||
1871 Men Seba og Zalmuna vare i Karkor og med dem deres Lejr ved femten Tusinde, som vare alle de overblevne af den ganske Lejr af Folkene i Østen; men der var falden hundrede og tyve Tusinde Mænd, som kunde drage Sværd. | 1647 Men Sebah oc Zalmuna (vare) i Kator / oc deres Lejr med dem / ved femten tusinde / som vare alle ofverblefne af den gandske Lejr af ØsterLand / Thi de vare hundrede oc tive tusinde Mænd faldne som kunde uddrage Sverd. | ||
norsk 1930 10 Men Sebah og Salmunna lå i Karkor med sine hærer, omkring femten tusen mann; det var alt som var igjen av hele østerlendingenes hær; men de falne var hundre og tyve tusen mann som kunde dra sverd. | Bibelen Guds Ord Sebah og Salmunna lå leiret i Karkor, og styrkene deres var sammen med dem. Alle som var igjen av hele styrken til folket i øst, var omkring femten tusen. For hundre og tjue tusen mann hadde falt av dem som kunne trekke sverd. | King James version Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword. |