Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 8, 15


1992
Gideon gik til mændene i Sukkot og sagde: "Her er Zeba og Salmunna, som I hånede mig for, da I sagde: Du har vel allerede fået fat i Zeba og Salmunna, siden vi skal give dine udmattede mænd mad!"
1931
Så drog han til folkene i sukkot og sagde: »Se, her er Zeba og Zalmunna, som I hånede mig med, da I sagde: har du allerede fået fat i Zeba og Zalmunna, siden vi skal give dine udmattede mænd brød?«
1871
Og han kom til Mændene i Sukot og sagde: Se, her er Seba og Zalmuna, med hvilke I forhånede mig og sagde: Er da Sebas og Zalmunas Hånd nu i din Hånd, at vi skulle give dine Folk, som ere trætte, Brød?
1647
Oc hand kom til de Mænd i Suchoth / oc sagde : See / (her er) Sebah oc Zalmuna / med hvilcke J bespottede mig / oc sagde : Er da Sebah oc Zalmuna Haand nu i djn Haand / ad vi skulle gifve dine Folck / som ere trætte / Brød?
norsk 1930
15 Og han kom til mennene Sukkot og sa: Se, her er Sebah og Salmunna, for hvis skyld I hånte mig og sa: Har du da alt Sebahs og Salmunnas hender i din hånd, så vi skulde gi dine trette menn brød?
Bibelen Guds Ord
Så kom han til mennene i Sukkot og sa: "Se, her er Sebah og Salmunna, som dere hånte meg for og sa: Har du allerede Sebah og Salmunna i din makt, så vi skulle gi brød til de slitne mennene dine?"
King James version
And he came unto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna with whom ye did upbraid me, saying, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thy men that are weary?

svenske vers