Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 9, 5


1992
Han gik hjem til sine slægtninge i Ofra og dræbte sine brødre, Jerubba'als halvfjerds sønner, på en og samme sten. Kun Jotam, Jerubba'als yngste søn, var tilbage, for han havde skjult sig.
1931
Derpå drog han til sin faders hus i Ofra og slog sine brødre, Jerubba'als halvfjerdsindstyve sønner, ihjel på een sten. Kun Jotam, Jerubba'als yngste søn, blev tilbage, thi han havde skjult sig.
1871
Og han kom til sin Faders Hus i Ofra og ihjelslog sine Brødre, Jerub-Båls Sønner, halvfjerdsindstyve Mænd, på een Sten; men Jotham, Jerub-Båls yngste Søn, blev tilovers, thi han havde skjult sig.
1647
Oc hand kom i sin Faders huus udi Ophra / oc ihielslog sine Brødre / Jerud-Baals Børn / halffierdesinds tive Mænd / paa een Steen: Men Jotham JerubBaals lidle Søn blef igien / thi hand blef skiult.
norsk 1930
5 Og han kom til sin fars hus i Ofra og slo ihjel sine brødre, Jerubba'als sønner, sytti mann på én sten; men Jotam, Jerubba'als yngste sønn, blev igjen, for han hadde skjult sig.
Bibelen Guds Ord
Så drog han opp til sin fars hus i Ofra og drepte sine brødre, Jerubba'als sytti sønner, sytti menn på én stein. Men Jotam, Jerubba'als yngste sønn, ble igjen fordi han hadde gjemt seg.
King James version
And he went unto his father's house at Ophrah, and slew his brethren the sons of Jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet Jotham the youngest son of Jerubbaal was left; for he hid himself.

svenske vers