Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 9, 18


1992
Men I har i dag rejst jer mod min fars hus og dræbt hans halvfjerds sønner på én og samme sten og udråbt Abimelek, hans trælkvindes søn, til konge over borgerne i Sikem, fordi han er jeres slægtning.
1931
men I har i bag rejst eder mod min faders hus, dræbt hans sønner, halvfjerdsindstyve mænd, på een sten og sat hans trælkvindes søn Abimelek til konge over Sikems borgere, fordi han er eders broder
1871
og I dog ere ståede op imod rnin Faders Hus i Dag og have ihjelslaget Sønner, halvfjerdsindstyve Mænd på, een Sten, og have gjort Abimelek, hans Tjenestekvindes Søn, til Konge over Mændene i Sikem, fordi han er eders Broder;
1647
Oc j hafve sæt eder op imod mjn Faders huus i Dag / oc ihielslagit hans Sønner / halffierdeinds tive Mænd / paa een Steen / oc hafve giort Abimelech / hans Tienisteqvindis Søn / til Konge ofver Borgerne i Sichem / fordi hand er eders Broder.
norsk 1930
18 - men I har idag reist eder imot min fars hus og slått ihjel hans sønner, sytti mann på én sten, og gjort hans trælkvinnes sønn, Abimelek, til konge over Sikems menn, fordi han er eders bror -
Bibelen Guds Ord
Men dere har reist dere opp mot min fars hus på denne dagen og drept hans sønner, sytti menn på én stein. Dere har gjort Abimelek, sønn av hans trellkvinne, til konge over mennene fra Sikem, fordi han er deres bror.
King James version
And ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maidservant, king over the men of Shechem, because he is your brother;)

svenske vers