Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 9, 44


1992
Abimelek og den afdeling, som var med ham, trængte frem og tog opstilling ved indgangen til byporten, mens de to andre afdelinger overfaldt alle dem, som var ude på marken, og dræbte dem.
1931
Og Abimelek og den afdeling, han havde hos sig,brød frem og tog stilling ved indgangen til byen, medens de to andre afdelinger kastede sig over alle dem, der var ude på marken; og huggede dem ned;
1871
Og Abimelek og de Hobe, som vare hos ham, overfaldt dem og stillede sig for Indgangen til Stadens Port, og to Hobe overfaldt alle dem, som vare på Marken, og sloge dem.
1647
Oc AbiMelech oc de Hoobe som vare hos hannem / ofverfulde dem / oc traadde ind for Stadens Portes Dør / oc to Hobe ofverfulde alle dem som vare paa Marcken / oc sloge dem.
norsk 1930
44 Abimelek og de hoper som var med ham, overfalt byen og stilte sig i porten, og de to hoper overfalt alle dem som var på marken, og slo dem.
Bibelen Guds Ord
Abimelek og troppene som var med ham, stormet da fram og stilte seg ved inngangen til byporten. Og de andre to troppene stormet fram mot alle som var ute på marken, og slo dem i hjel.
King James version
And Abimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the city: and the two other companies ran upon all the people that were in the fields, and slew them.

svenske vers