Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 10, 33 |
Den Nye Aftale »Nu tager vi til Jerusalem, og der bliver jeg, Menneskesønnen overladt til de jødiske ledere. De vil dømme mig til døden og sende mig videre til romerne | 1992 »Se, vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de skal dømme ham til døden og overgive ham til hedningerne, | 1948 »Se, vi drager nu op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de skal dømme ham til døden og overgive ham til hedningerne; | |
Seidelin 'Nu går vi op til Jerusalem, og menneskesønnen skal udleveres til ypperstepræsterne og de skriftlærde, og de vil dømme ham til døden og udlevere ham til hedningerne, | kjv dk Og siger, Læg mærke til, vi går op til Jerusalem; og Mandesønnen skal blive udleveret til de ledende præster, og til de skriftkloge; og de skal fordømme ham til døden, og skal udlevere ham til Hedningerne: | ||
1907 Men de vare på Vejen op til Jerusalem; og Jesus gik foran dem, og de vare forfærdede, og de, som fulgte med, vare bange. Og han tog atter de tolv til sig og begyndte at sige dem, hvad der skulde times ham | 1819 33. See, vi gaae op til Jerusalem og Menneskens Søn skal overantvordes de Ypperstepræster og Skriftkloge, og de skulle fordømme ham til Døden og overantvorde Hedninger ham; | 1647 See / vi gaae hen op til Jerusalem / oc Menniskenes Søn skal antvordis de ypperte Præste oc Skriftkloge: Oc de skulle fordømme hannem til døden / oc antvorde Hedninge hannem. | |
norsk 1930 33 Se, vi går op til Jerusalem, og Menneskesønnen skal overgis til yppersteprestene og de skriftlærde, og de skal dømme ham til døden og overgi ham til hedningene, | Bibelen Guds Ord "Se, vi går opp til Jerusalem, og Menneskesønnen skal bli overgitt til yppersteprestene og de skriftlærde. Og de skal dømme Ham til døden og overgi Ham til hedningene. | King James version Saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles: |
10:32 - 34 DA 547-8 info |