Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 10, 9


1992
Ammonitternesatte også over Jordan og gik til angreb på Juda og Benjamin og på Efraims hus. Og Israel kom i stor nød.
1931
Og Ammoniterne satte over Jordan for også at angribe Juda, Benjamin og Efraims slægt, så at israelitterne kom i stor nød.
1871
Og Ammons Børn droge over Jordanen at stride endog imod Juda og imod Benjamin og imod Efraims Hus, så at Israel var såre trængt.
1647
Oc Ammons Børn droge ofver Jordanen / ad strjde ocsaa imod Juda / oc mod BenJamin / oc imod Ephraims Huus / saa ad Jsrael blef saare fortrængd.
norsk 1930
9 Og Ammons barn satte også over Jordan for å stride mot Juda og mot Benjamin og mot Efra'ims hus; og Israel kom i stor trengsel.
Bibelen Guds Ord
Også folket i Ammon drog over Jordan for å stride mot Juda, mot Benjamin og mot Efraims hus, så Israel kom i stor trengsel.
King James version
Moreover the children of Ammon passed over Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

svenske vers