Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 10, 16 |
1992 Så fjernede de de fremmede guder og dyrkede Herren. Da kunne han ikke længere bære, at Israel led nød. | 1931 Og de skilte sig af med de fremmede guder og dyrkede Herren; da kunne han ikke længer holde ud at se Israels nød. | ||
1871 Og de kastede de fremmedes Guder bort fra sig og I tjente Herren; og han ynkedes inderlig over Israels Nød. | 1647 Oc de kaste de fremmede Guder ud fra sig / oc tiente HErren /oc hannem ynckedis ved / ad Jsrael blef saa plagit. | ||
norsk 1930 16 Og de hadde de fremmede guder bort fra sig og tjente Herren; da kunde han ikke tåle å se på Israels nød. | Bibelen Guds Ord Så fikk de bort de fremmede gudene de hadde hos seg, og de tjente Herren. Og Hans sjel kunne ikke lenger holde ut Israels ulykke. | King James version And they put away the strange gods from among them, and served the LORD: and his soul was grieved for the misery of Israel. |