Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 11, 3 |
1992 Så flygtede Jefta bort fra sine brødre og slog sig ned i landet Tob, og nogle ryggesløse mænd samledes om ham og fulgte ham. | 1931 Jefta flygtede da for sine brødre og bosatte sig i landet Tob, hvor nogle dårlige folk samlede sig om ham og deltog i hans strejftog. | ||
1871 Da flyede Jeftha fra sine Brødres Ansigt og boede i Landet Tob; og der samlede sig til Jeftha løse Mænd, og de droge ud med ham. | 1647 Da flydde Jephthah fra sine Brødre /oc boode i det Land Tob /oc der forsamlede sig til Jephthah løst Folck / oc droge ud med hannem. | ||
norsk 1930 3 Da flyktet Jefta for sine brødre og bosatte sig i landet Tob; og der samlet sig en flokk løse menn om Jefta og var med ham på hans tog. | Bibelen Guds Ord Da flyktet Jefta fra brødrene sine og bosatte seg i landet Tob. Dårlige menn flokket seg rundt Jefta og drog ut med ham på ferdene hans. | King James version Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him. |