Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 11, 32 |
1992 Så drog Jefta ud til kamp mod ammonitterne. Og Herren gav dem i hans hånd. | 1931 Så drog Jefta i kamp mod ammoniterne, og Herren gav dem i hans hånd, | ||
1871 Så drog Jeftha over til Ammons Børn for at stride imod dem, og Herren gav dem i hans Haand. | 1647 Saa drog Jephtah fræm mod Ammons Børn / ocv stridde imod dem: Oc HErren gaf dem i hans Haand. | ||
norsk 1930 32 Så drog Jefta frem mot Ammons barn og stred mot dem, og Herren gav dem i hans hånd; | Bibelen Guds Ord Så rykket Jefta fram mot folket fra Ammon for å stride mot dem, og Herren overgav dem i hans hånd. | King James version So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands. |