Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 15, 1 |
1992 Nogen tid efter ville Samson besøge sin kone en dag i hvedehøsten; han havde et gedekid med. Han sagde: "Lad mig gå ind i kammeret til min kone." | 1931 Efter nogen tids forløb, i hvedehøstens tid, besøgte Samson sin hustru og havde et gedekid med, og han sagde: »Lad mig gå ind i kammeret til min hustru!« Men hendes fader tillod ham det ikke, | ||
1871 Og det skete nogen Tid derefter, udi Hvedehøstens Dage, at Samson besøgte sin Hustru med et Gedekid, og han sagde: Jeg vil gå til min Hustru ind i Kammeret, og hendes Fader tilstedte ham ikke at komme ind. | 1647 XV. Capitel. OC det begaf sig nogle Dage der efter / udi Hvede-Høstens tjd / ad Samson besøgte sin Hustru med et Bucke Kjd: Oc hand sagde: Jeg vil gaa til mjn Hustru ind i Kammeret / oc hendis Fader vilde icke tilstede hannem ad gaa ind: | ||
norsk 1930 15 Nogen tid efter, i hvetehøstens dager, vilde Samson se til sin hustru og hadde med sig et kje, og han sa: La mig få komme inn i kammeret til min hustru! Men hennes far vilde ikke gi ham lov til å gå inn | Bibelen Guds Ord Det skjedde etter noen dager - det var i hvetehøstens dager - at Samson ville besøke hustruen sin, og han hadde med seg et kje. Han sa: "La meg gå inn til min hustru, inn til rommet hennes." Men hennes far ville ikke slippe ham inn. | King James version But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in. |