Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 15, 1


1992
Nogen tid efter ville Samson besøge sin kone en dag i hvedehøsten; han havde et gedekid med. Han sagde: "Lad mig gå ind i kammeret til min kone."
1931
Efter nogen tids forløb, i hvedehøstens tid, besøgte Samson sin hustru og havde et gedekid med, og han sagde: »Lad mig gå ind i kammeret til min hustru!« Men hendes fader tillod ham det ikke,
1871
Og det skete nogen Tid derefter, udi Hvedehøstens Dage, at Samson besøgte sin Hustru med et Gedekid, og han sagde: Jeg vil gå til min Hustru ind i Kammeret, og hendes Fader tilstedte ham ikke at komme ind.
1647
XV. Capitel. OC det begaf sig nogle Dage der efter / udi Hvede-Høstens tjd / ad Samson besøgte sin Hustru med et Bucke Kjd: Oc hand sagde: Jeg vil gaa til mjn Hustru ind i Kammeret / oc hendis Fader vilde icke tilstede hannem ad gaa ind:
norsk 1930
15 Nogen tid efter, i hvetehøstens dager, vilde Samson se til sin hustru og hadde med sig et kje, og han sa: La mig få komme inn i kammeret til min hustru! Men hennes far vilde ikke gi ham lov til å gå inn
Bibelen Guds Ord
Det skjedde etter noen dager - det var i hvetehøstens dager - at Samson ville besøke hustruen sin, og han hadde med seg et kje. Han sa: "La meg gå inn til min hustru, inn til rommet hennes." Men hennes far ville ikke slippe ham inn.
King James version
But it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that Samson visited his wife with a kid; and he said, I will go in to my wife into the chamber. But her father would not suffer him to go in.

svenske vers