Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 15, 8


1992
Så slog han dem fuldstændig sønder og sammen. Derefter gik han ned til klippekløften ved Etam, og dér blev han.
1931
Så slog han dem sønder og sammen med vældige slag, og derpå steg han ned i fjeldkløften ved etam og tog ophold der.
1871
Og han slog dem med et stort Slag på Hoften og på Lårene; og han gik ned og boede i en Hule i Klippen Etham.
1647
Oc hand sloo dem hart baade paa Hoftene oc paa Laarene : Oc hand reyste ned / oc boode ofven paa den Klippe Etam.
norsk 1930
8 Og han slo dem både på ben og på lår, så det blev et stort mannefall; så drog han ned og gav sig til i fjellkløften ved Etam.
Bibelen Guds Ord
Så slo han legger og lår på dem, og det ble et stort mannefall. Så drog han ned og bodde i kløften ved klippen i Etam.
King James version
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.

svenske vers