Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 16, 23


1992
Filisterfyrsterne samledes for at holde en stor offerfest for deres gud Dagon. De sagde: "Vor gud har givet , vor fjende Samson i vor hånd!"
1931
Filisternes fyrster samledes nu for at holde en stor offerfest til ære for deres Gud dagon og for at fornøje sig; og de sagde: »Vor Gud gav os i hænde Samson, vor fjende!«
1871
Men Filisternes Fyrster samledes, for at ofre til deres Gud, Dagon, et stort Offer og for at være glade; thi de sagde: Vor Gud har givet vor Fjende Samson i vor Haand.
1647
Men der Philisternes Fyrster forsamlede sig / ad offre deres Gud Dagon et stoort Offer / oc ad giøre sig glade: Da sagde de / Vor Gud hafver gifvit os vor Fiende Samsom i vor Haand.
norsk 1930
23 Så samledes filistrenes høvdinger for å bære frem et stort slaktoffer for sin gud Dagon og for å holde fest; for de sa: Vår gud har gitt Samson, vår fiende, i vår hånd.
Bibelen Guds Ord
Lederne for filisterne samlet seg nå for å ofre et stort slaktoffer til sin gud Dagon, og for å glede seg. De sa:"Vår gud har overgitt Samson, vår fiende, i vår hånd!"
King James version
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.

svenske vers