Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 16, 27 |
1992 Huset var fuldt af mænd og kvinder, alle filisterfyrsterne var der, og på taget var der omkring tre tusind mænd og kvinder, som så på, at de morede sig over Samson. | 1931 Hallen var fuld af mænd og kvinder; der var alle filisternes fyrster, og på taget var der henved 3000 Mænd og kvinder, som så til, medens de morede sig over Samson. | ||
1871 Og Huset var fuldt af Mænd og Kvinder, der var og alle Filisternes Fyrster, og på Taget vare ved tre Tusinde Mænd og Kvinder, som så til, da Samson legede. | 1647 Oc Huuset var fuld af Mænd oc Qvinder: Der vare oc alle de Philisters Fyrster / oc paa Taget ved tre tusinde Mænd oc Qvinder / som saae til hvorledis Samsom leegte. | ||
norsk 1930 27 Men huset var fullt av menn og kvinner, alle filistrenes høvdinger var der, og på taket var det omkring tre tusen menn og kvinner, som så på at Samson lekte. | Bibelen Guds Ord Huset var fullt av menn og kvinner. Alle lederne for filisterne var der. Omkring tre tusen menn og kvinner var på taket og så på mens Samson underholdt dem. | King James version Now the house was full of men and women; and all the lords of the Philistines were there; and there were upon the roof about three thousand men and women, that beheld while Samson made sport. |