Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 17, 7 |
1992 I Betlehem i Juda var der en ung mand af Judas slægt; han var levit og havde slået sig ned dér. | 1931 Nu var der i Betlehem i Juda en ung mand af Judas slægt; han var levit og boede der som fremmed. | ||
1871 Og der var en ung Karl fra Bethlehem i Juda, af Judas Slægt; men han var en Levit, og han var fremmed der. | 1647 Oc der var en ung Persoon af Bethlehem Juda / af Juda Slect / hvilcken der var en Levit / oc var der fremmed. | ||
norsk 1930 7 Der var en ung mann fra Betlehem i Juda; han var en levitt av dem som hørte til i Juda stamme, og der bodde han som fremmed. | Bibelen Guds Ord Det var en ung mann fra Betlehem i Juda, som tilhørte Judas ætt. Han var en levitt, og han bodde der som fremmed. | King James version And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there. |