Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 18, 12


1992
De drog op og slog lejr i Kirjat?Jearim i Juda. Derfor kaldes det sted den dag i dag Dans lejr; det ligger vest for Kirjat?Jearim.
1931
og de drog op og slog lejr i kirjat jearim i Juda; derfor kalder man endnu den dag i dag dette sted hans lejr; det ligger vesten for Kirjat Jearim.
1871
Og de droge op og belejrede sig i Kirjath-Jearim i Juda; derfor kaldte de det samme Sted Dans Lejr indtil denne Dag, se, den er bag Kirjath-Jearim.
1647
Oc de reyste hen op oc leyrede sig i Kiriath Jearim i Juda: Der af kaldede de den sted / Dans Leyr / indtil paa denne Dag / See den er bag Kiriath Jearim.
norsk 1930
12 De drog op og leiret sig i Kirjat-Jearim i Juda; derfor har folk kalt dette sted Dans leir til denne dag, det ligger vestenfor Kirjat-Jearim.
Bibelen Guds Ord
Så drog de opp og slo leir i Kirjat-Jearim i Juda. Derfor kaller de dette stedet Mahaneh-Dan til denne dag. Der er det, vest for Kirjat-Jearim.
King James version
And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim.

svenske vers