Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 18, 21


1992
Så vendte de om og gik bort, idet de satte børnene og kvæget og deres ejendele forrest.
1931
Derpå vendte de om og drog bort, idet de stillede kvinderne og børnene, kvæget og trosset forrest i toget.
1871
Og de vendte sig og gik bort; og de satte de smaa Børn og Kvæget, og hvad de havde at føre, foran.
1647
Oc der de vende sig oc droge bort / da skickede de smaa Børn oc Qveg / oc hvad de hafde kosteligt / bort for sig.
norsk 1930
21 Så vendte de sig og drog bort, og de lot barna og buskapen og sine eiendeler være fremst i toget.
Bibelen Guds Ord
Så snudde de og drog bort, og barna, buskapen og eiendelene sine lot de dra foran seg.
King James version
So they turned and departed, and put the little ones and the cattle and the carriage before them.

svenske vers