Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 18, 28


1992
uden at nogen kunne redde den, for den lå langt fra Sidon og havde intet med aramæerne at gøre. Den lå i-dalen ved Bet?Rehob.
1931
uden at nogen kunne komme den til hjælp, thi den lå langt fra Zidon, og de havde intet med aramæerne at gøre. Den ligger i Bet Rehobs dal. Så byggede de byen op igen og bosatte sig der;
1871
Og der var ingen, som friede den, thi den var langt fra Zidon, og de havde intet at gøre med noget Menneske; og den laa i Dalen, som er ved Beth-Rekob; saa byggede de Staden og boede derudi.
1647
Oc der var ingen som hielp dem / thi den laa langt fra Zidon / oc hafde ingen Handel med Folck / oc den laa i Dalen / som ligger hos Beth Rehob: Saa bygde de Staden oc boode der udi.
norsk 1930
28 Og der var ingen som kom dem til hjelp; for byen lå langt fra Sidon, og de hadde intet å gjøre med noget menneske. Den lå i dalen ved Bet-Rehob. De bygget den op igjen og bosatte sig der.
Bibelen Guds Ord
Det var ingen til å utfri dem, for den var langt fra Sidon, og de hadde ikke noe med andre folk å gjøre. Byen var i dalen ved Bet-Rehob. Så bygde de byen opp igjen og bosatte seg der.
King James version
And there was no deliverer, because it was far from Zidon, and they had no business with any man; and it was in the valley that lieth by Bethrehob. And they built a city, and dwelt therein.

svenske vers