Forrige vers Næste vers |
Markusevangeliet 11, 2 |
Den Nye Aftale »Gå ind i landsbyen derovre, « sagde han. »Lige når I kommer derind, finder I et æselføl der står bundet, og som ingen har redet på endnu. Bind det op og tag det med tilbage. | 1992 og sagde til dem: »Gå ind i landsbyen heroverfor; når I kommer ind i den, vil I straks finde et føl, som står bundet, og som intet menneske endnu har siddet på. Løs det, og bring det herhen. | 1948 »Gå hen i landsbyen lige foran jer; så vil I straks, når I kommer ind i den, finde et føl bundet, som endnu intet menneske har siddet på; løs det og kom med det. | |
Seidelin 'Gå over til den landsby her lige overfor. Straks I kommer ind i den, vil I se et føl stå bundet. Det har endnu ikke båret en rytter. Løs det og kom med det, | kjv dk Og siger til dem, Gå jeres vej ind i landsbyen over for jer: og så snart som I er kommet ind i den, skal i finde et bundet æselføl, hvorpå ingen mand før har siddet; løs ham, og bring ham. | ||
1907 Går hen til den Landsby, som ligger lige for eder, og straks, når I komme ind i den, skulle I finde et Føl bundet, på hvilket der endnu aldrig har siddet noget Menneske; løser det og fører det hid! | 1819 2. gaar bort til den By, som ligger for Eder, og strax, naar I kommme ind i den, skulle I finde et Føl bundet, paa hvilket intet Menneske har siddet; løser det og fører det hid. | 1647 Oc siger til dem: Gaar bort til den By / som ligger for eder: Oc strax naar j komme der ind / da skulle i finde eder Føll bundet / paa Hvilcket der sad end aldrig noget Menniske: Løser det / oc fører (det) hjd. | |
norsk 1930 2 Gå bort til den by som ligger rett for eder, og straks I kommer inn i den, skal I finne en fole bundet, som ennu aldri noget menneske har sittet på; løs den, og før den hit! | Bibelen Guds Ord og Han sa til dem: "Gå inn i landsbyen som ligger rett foran dere. Så snart dere har kommet inn i den, skal dere finne en eselfole som står bundet og som ingen har sittet på før. Løs den og kom hit med den! | King James version And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him. |
11:1 - 11 DA 569-79, 743; EW 109-10; LS 62-3; SR 370, 372 info |