Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 20, 2 |
1992 Høvdingene over hele folket, alle Israels stammer, mødte op i Guds folks for samling, i alt fire hundrede tusind våbenføre mænd af fodfolket. | 1931 Alle folkets støtter, alle Israels stammer indfandt sig i Guds folks forsamling, 400000 mand fodfolk, væbnet med sværd. | ||
1871 Og Høvdingerne for hele Folket, alle Israels Stammer, stillede sig frem i Guds Folks Forsamling: Fire Hundrede Tusinde Mand Fodfolk, som kunde føre Sværd. | 1647 Oc de yderste af alt Folcket / ja alle Jsraels Slecter / stoode i Guds Folckis Forsamling / fire hundrede tusinde Mænd til Foods / som uddroge Sverd. | ||
norsk 1930 2 Og høvdingene for hele folket, for alle Israels stammer, stilte sig frem for Guds folks forsamling, som var fire hundre tusen mann fotfolk, væbnet med sverd. | Bibelen Guds Ord Overhodene for hele folket, for alle stammene i Israel, stilte seg fram i Guds folks forsamling. Det var fire hundre tusen fotsoldater som kunne trekke sverdet. | King James version And the chief of all the people, even of all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand footmen that drew sword. |