Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 11, 6


Den Nye Aftale
Disciplene svarede sådan som Jesus havde sagt de skulle, og så fik de lov til at gå.
1992
Men de svarede sådan, som Jesus havde sagt, og så lod de ham gå.
1948
De svarede dem, sådan som Jesus havde sagt, og så lod de dem gøre det.
Seidelin
Så sagde de til dem, hvad Jesus havde sagt de skulle, og så lod mændene dem gå.
kjv dk
Og de sagde til dem ligesom Jesus havde befalet: og de lod dem gå.
1907
Men de sagde til dem, ligesom Jesus havde sagt, og de tilstedte dem det.
1819
6. Men de sagde til dem, ligesom Jesus havde befalet, og de tilstedte dem det.
1647
Men de sagde til de, lige som JEsus hafde befalit: Oc de lode dem fare.
norsk 1930
6 Men de sa til dem så som Jesus hadde sagt; og de lot dem få den.
Bibelen Guds Ord
Og de svarte dem akkurat slik Jesus hadde sagt. Da lot de dem gå.
King James version
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.

svenske vers      


11:1 - 11 DA 569-79, 743; EW 109-10; LS 62-3; SR 370, 372   info