Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 20, 25 |
1992 Men benjaminitterne rykkede ud imod dem fra Gibea den anden dag og strakte yderligere atten tusind israelitter til jorden, alle sammen våbenføre mænd. | 1931 Men benjaminiterne gjorde udfald fra Gibea for at møde dem den anden dag, og de fældede yderligere 18000 Mand af israelitterne, alle sammen våbenføre mænd. | ||
1871 Og Benjamin gik ud fra Gibea imod dem paa den anden Dag, og de sloge af Israels Børn endnu atten Tusinde Mænd til Jorden; alle disse kunde føre Sværd. | 1647 Oc BenJamin skalt ud mod dem af Gibea paa den anden Dag / oc de sloge af Jsraels Børn endnu atten tusinde Mænd til Jorden / alle Strjdsbare Maænd. | ||
norsk 1930 25 Og Benjamin drog ut mot dem fra Gibea den annen dag og slo ennu atten tusen mann av Israels barn til jorden; alle disse kunde dra sverd. | Bibelen Guds Ord Og Benjamin drog ut og rykket fram mot dem fra Gibea den andre dagen, og på slagmarken ødela de atten tusen til av Israels barn. Alle disse kunne trekke sverdet. | King James version And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men; all these drew the sword. |