Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 20, 36 |
1992 Herren slog benjaminitterne i kampen mod israelitterne. Den dag udryddede israelitterne femogtyve tusind ét hundrede benjaminitter, alle sammen våbenføre mænd. Da indså benjaminitterne, at de var slået. Israelitterne trak sig tilbage for benjaminitterne, for de stolede på det baghold, de havde lagt ved Gibea. | 1931 36da indså benjaminiterne, at de var slagne. Israelitterne trak sig tilbage for Benjamin, idet de stolede på bagholdet, de havde lagt mod Gibea; | ||
1871 Saa slog Herren Benjamin for Israels Ansigt, og Israels Børn sloge af Benjamin paa den samme Dag fem og tyve Tusinde og hundrede Mand; alle disse kunde føre Sværd. | 1647 Oc BenJamins Børn saae ad de blefve slagne / Thi Jsraels børn gafve BenJamin rom / fordi de forlode sig paa Bagholdet / som de hafde sat hos Gibea. | ||
norsk 1930 36 Benjamins barn tenkte først at Israels menn var slått; for de trakk sig tilbake for Benjamin, idet de satte sin lit til det bakhold de hadde lagt mot Gibea. | Bibelen Guds Ord Da så Benjamins barn at de var slått. Israels menn hadde nemlig gitt rom til benjaminittene, for de stolte på bakholdet de hadde satt ut mot Gibea. | King James version And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword.So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah. |