Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 20, 38 |
1992 Israelitterne havde aftalt med mændene i bagholdet, at de skulle lade en røgsøjle stige op fra byen. | 1931 Der var truffet den aftale mellem Israels mænd og bagholdet, at de skulle lade en røgsøjle stige op fra byen. | ||
1871 Og Bagholdet skyndte sig og faldt ind paa Gibea; og Bagholdet drog frem og slog den ganske Stad med skarpe Sværd. Og Mændene af Israel havde gjort en bestemt Aftale med Bagholdet, at de skulde lade megen og høj Røg opgaa af Staden. | 1647 Oc de Mænd i Jsrael hafde sat en bestemt tjd med Bagholdet / naar de loode Røg flux fare op fra Staden. | ||
norsk 1930 38 Og det var gjort den avtale mellem Israels menn og bakholdet at disse skulde la en tett røk stige op fra byen. | Bibelen Guds Ord Signalet som var avtalt mellom Israels menn og dem som lå i bakhold, var at de skulle la en stor røyksky stige opp fra byen. | King James version Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. |