Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Dommerbogen 20, 42


1992
og de vendte om og flygtede for israelitterne i retning ad ørkenen. Men krigen indhentede dem, og mændene fra byen var snart blandt dem og udryddede dem.
1931
og de gjorde omkring for Israels mænd og flygtede ad ørkenen til.men kampen fortsattes i hælene på dem. Og de fra byerne huggede ned for fode iblandt dem;
1871
Og de vendte sig for Israels Mænds Ansigt ad Vejen til Ørken, men Kampen indhentede dem; og de fra Stæderne nedhuggede dem midt imellem sig.
1647
Oc de vendte sig for Jsraels Mænd / paa den Vey til Ørcken / men Strjden fulde efter dem / oc de som vare af Stæderne / fordærfvede dem imedlem sig.
norsk 1930
42 Og de vendte sig og flyktet for Israels menn og tok veien til ørkenen; men striden fulgte dem i hælene, og dem som var fra byene, dem felte de midt iblandt dem.
Bibelen Guds Ord
Derfor snudde de rett foran Israels menn og tok veien mot ødemarken. Men striden nådde dem igjen, og midt iblant dem ble alle som kom ut fra byene, ødelagt av dem.
King James version
Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness; but the battle overtook them; and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them.

svenske vers