Forrige vers Næste vers |
Dommerbogen 21, 11 |
1992 Sådan skal I gøre: I skal lægge band på alle mænd og på enhver kvinde, der har haft samleje med en mand." | 1931 Således skal I bære eder ad: Alle af mandkøn og alle kvinder, der har haft omgang med mænd, skal I lægge band på!« | ||
1871 Og denne er den Gerning, som I skulle gøre: Alt Mandkøn og alle Kvinder, som have haft Samkvem med nogen Mand, skulle I ødelægge. | 1647 Oc det er det som J skulle giøre / Alt Mandkiøn / oc alle Qvinder som hafde haft med Mand ad giøre / skulle J ødelegge. | ||
norsk 1930 11 Således skal I gjøre: Alt mannkjønn og hver kvinne som har hatt samleie med nogen mann, skal I slå med bann. | Bibelen Guds Ord Dette er hva dere skal gjøre: Enhver av hankjønn og enhver kvinne som har hatt samliv med noen av hankjønn ved å ligge med ham, skal dere fullstendig utslette." | King James version And this is the thing that ye shall do, Ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man. |