Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Markusevangeliet 11, 12


Den Nye Aftale
Næste dag da de var på vej ind til Jerusalem igen, blev Jesus sulten.
1992
Næste dag, da de gik fra Betania, blev Jesus sulten.
1948
Den næste dag, da de gik fra Betania, blev han sulten;
Seidelin
Da de gik ud fra Betania dagen efter, blev Jesus sulten.
kjv dk
Og næste morgen, da de var kommet fra Bethania, var han sulten:
1907
Og den følgende Dag; da de gik ud fra Bethania, blev han hungrig.
1819
12. Og den anden Dag, der de gik ud fra Bethanien, hungrede han.
1647
Oc den anden Dag / der de ginge fra Bethanien / hungrede hannem.
norsk 1930
12 Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig.
Bibelen Guds Ord
Neste dag, da de var kommet ut fra Betania, ble Han sulten.
King James version
And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:

svenske vers      


11:12 1SM 408
11:12 - 14 CG 435; DA 581-8; 2BC 998; 5BC 1096-7; 4T 155, 385-6, 614; 5T 146, 250, 257, 403
11:15, 16 PM 111.2   info