Forrige vers Næste vers |
Ruts bog 1, 2 |
1992 Manden hed Elimelek, hans kone hed No'omi, og hans to sønner hed Maklon og Kiljon; de var af Efratslægten fra Betlehem i Juda. De kom til Moabs land, og der blev de. | 1931 Manden hed Elimelek, hans hustru No'omi og hans to sønner Malon og Hiljon, efratiter fra Betlehem i Juda, og de kom til moabiternes land og opholdt sig der. | ||
1871 Og Mandens Navn var Elimelek og hans Hustrus Navn Noomi og hans to Sønners Navn Malon og Kiljon, Efratiter fra Bethlehem i Juda; og de kom i Moabiternes Land og bleve der. | 1647 Oc Mandens Nafn var EliMelech / oc hans Hustrus Nafn Naomi / oc hans to Søtters nafn Mahion oc EhilJon / (de vare) Ephrateer af Bethlehem Juda: Oc der de komme i Moabitternes Land / da blefvede der. | ||
norsk 1930 2 Mannen hette Elimelek, hans hustru No'omi og hans to sønner Mahlon og Kiljon; de var efratitter - fra Betlehem i Juda. De kom nu til Moabs land og blev der. | Bibelen Guds Ord Mannens navn var Elimelek, hans hustru hadde navnet No'omi, og navnene på hans to sønner var Maklon og Kiljon. De var efratitter fra Betlehem i Juda. Og de drog til landet Moab og ble der. | King James version And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Bethlehemjudah. And they came into the country of Moab, and continued there. |