Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ruts bog 2, 4


1992
Boaz, der netop var kommet fraBetlehem, sagde til høstfolkene: "Herren være med jer!" og de svarede: "Herren velsigne dig!"
1931
Boaz kom just gående fra Betlehem; hansagde da til høstfolkene: »Herren være med eder!« Og de svarede: »Herren velsigne dig!«
1871
Og Boas kom fra Bethlehem og sagde til Høstfolkene: Herren være med eder ! og de sagde til ham: Herren velsigne dig!
1647
Oc see / Boas kom fra Bethlehem / oc sagde til Høstfolckene: HErren være med eder / Oc de sagde til hannem: HErren velsigne dig.
norsk 1930
4 Da kom Boas nettop fra Betlehem, og han sa til høstfolkene: Herren være med eder! De svarte: Herren velsigne dig!
Bibelen Guds Ord
Og se, Boas kom fra Betlehem, og han sa til høstarbeiderne: "Herren være med dere!" Og de svarte ham: "Herren velsigne deg!"
King James version
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

svenske vers