Forrige vers Næste vers |
Ruts bog 2, 15 |
1992 Da hun rejste sig for at samle aks, gav Boaz sine karle den besked: "Hun må også samle aks mellem negene; I må ikke forulempe hende! | 1931 Da hun rejste sig for at sanke aks, bød Boaz sine karle: »Lad hende også sanke mellem negene og fornærm hende ikke; | ||
1871 Og hun stod op at sanke; og Boas befalede sine unge Karle og sagde: Lader hende også opsanke imellem Negene og beskæmmer hende ikke! | 1647 Oc der hun stood op ad stancke / da befralede Boas sine Svenne / oc sagde: Lader hende ocsaa sancke iblant Negerne / oc bekæmmer hende icke. | ||
norsk 1930 15 Derefter stod hun op for å sanke, og Boas bød sine tjenere og sa: Også mellem kornbåndene kan hun sanke, og I skal ikke gjøre henne fortred. | Bibelen Guds Ord Da hun stod opp for å samle aks, bød Boas de unge mennene sine og sa: "Dere skal også la henne samle aks mellom kornbåndene, og dere skal ikke vanære henne. | King James version And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not: |