Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ruts bog 2, 18


1992
Hun bar det ind til byen, og hendes svigermor så, hvad hun havde sam let. Derpå tog hun det frem, hun havde levnet, da hun havde spist sig mæt, og gav det tilNo'omi.
1931
Derpå tog hun det og gik til byen, og hendes svigermoder så, hvad hun havde sanket; og Rut tog og gav hende, hvad hun havde levnet efter at have spist sig mæt.
1871
Og hun løftede det op og kom i Staden, og hendes Mands Moder så det, som hun havde opsanket; og hun tog frem og gav hende det, hun havde levnet, da hun var mæt.
1647
Oc hun løste det op / oc kom i Staden / oc hendis Huusbondis Moder saa det hun hafde sanckit / Oc hun toog fræm / oc gaf hende / det som hun hafde lefnit den tjd hun var mæt.
norsk 1930
18 Hun tok det og gikk til byen, og hennes svigermor fikk se det hun hadde sanket. Så tok hun frem det hun hadde tilovers, da hun hadde ett sig mett, og gav henne det.
Bibelen Guds Ord
Så tok hun det og gikk inn i byen, og hennes svigermor fikk se hva hun hadde samlet. Hun tok da fram og gav henne det hun hadde til overs etter at hun selv var blitt mett.
King James version
And she took it up, and went into the city: and her mother in law saw what she had gleaned: and she brought forth, and gave to her that she had reserved after she was sufficed.

svenske vers