Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ruts bog 3, 8


1992
Men ved midnat vågnede han med et sæt; han følte sig for og opdagede, at der lå en kvinde ved hans fødder.
1931
Ved midnatstide blev manden opskræmt og bøjede sig frem, og se, da lå der en kvinde ved hans fødder.
1871
Og det skete om Midnatten, da blev Manden forskrækket og greb omkring sig, og se, en Kvinde lå ved hans Fødder.
1647
Oc det skeede / om Midnat blef Manden forfærdit / oc bøyede sig /Oc see / en Qvinde laa hos hans Fødder.
norsk 1930
8 Midt på natten blev mannen opskremt; han bøide sig frem og fikk se at der lå en kvinne ved hans føtter.
Bibelen Guds Ord
Det skjedde ved midnatt at mannen ble skremt opp, og han snudde seg. Og se, det lå en kvinne ved føttene hans.
King James version
And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet.

svenske vers