Forrige vers Næste vers |
Ruts bog 4, 2 |
1992 Derpå fik Boaz fat i ti af byens ældste og sagde: "Sæt jer her!" De satte sig, | 1931 fik han fat i ti af byens ældste og sagde: »Sæt eder her!« Og de satte sig der. | ||
1871 Og han tog ti Mænd af de Ældste i Staden og sagde: Sætter eder her, og de satte sig. | 1647 Oc hand toog tj Mænd af de Ældste i Staden / oc sagde : Sætter eder her / oc de sætte sig. | ||
norsk 1930 2 Så kalte han til sig ti menn av byens eldste og sa: Sett eder her! Og de satte sig. | Bibelen Guds Ord Han fikk tak i ti menn av de eldste i byen og sa: "Sett dere ned her!" Så satte de seg ned. | King James version And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down. |