Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ruts bog 4, 5


1992
Men Boaz sagde: "Den dag du køber marken af No'omi, da køber jeg den moabitiske enke Ruth, for at afdødes navn kan bevares ved hans ejendom."
1931
Da sagde Boaz: »Men samtidig med at du køber marken af No'omi, køber du også moabiterinden Rut, den afdødes enke, for at rejse den afdødes navn over hans arvelod!«
1871
Og Boas sagde: På hvilken Dag du køber det Land af Noomis Hånd, da køber du det og af den moabitiske Ruth, den dødes Hustru, for at oprejse den døde et Navn på hans Arv.
1647
Oc Boas sagde: Paa hvilcken Dag du kiøber det Land af Naomi Haand / da skalt du oc tage den Moabitiske Ruth / den Afdødis Hustru / ad opvæcke den Døde et Nafn paa hans Arfvedeel
norsk 1930
5 Da sa Boas: Når du kjøper akeren av No'omi, kjøper du den også av moabittinnen Rut, den avdødes hustru, for å opreise den avdødes navn på hans arvelodd.
Bibelen Guds Ord
Da sa Boas: "Den dagen du kjøper marken fra No'omis hånd, kjøper du den også fra moabittkvinnen Rut, den avdødes hustru, for å oppreise navnet til den døde ved arven hans."
King James version
Then said Boaz, What day thou buyest the field of the hand of Naomi, thou must buy it also of Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead upon his inheritance.

svenske vers