Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Ruts bog 4, 12


1992
Måtte Herren give dig børn med denne kvinde, så dit hus bliver som Peres' hus, ham som Tamar fødte til Juda!"
1931
Måtte dit hus blive som Perezs hus, ham, Tamar fødte Juda, ved de efterkommere, Herren giver dig af denne unge kvinde!«
1871
Og dit Hus vorde ligesom Perez' Hus, hvem Thamar fødte Juda, ved den Sæd, som Herren skal give dig af denne unge Kvinde.
1647
Oc djn Huus vorde lige som Perez Huus (hvilcken Thamar fødde Juda) af den Sæd / som HErren skal gifve dig af denne unge Qvinde.
norsk 1930
12 Ditt hus bli som Peres' hus - han som Tamar fødte Juda - ved de efterkommere som Herren vil gi dig med denne unge kvinne!
Bibelen Guds Ord
Må ditt hus bli som Peres' hus, han som Tamar fødte til Juda. Må det skje ved det avkommet Herren vil gi deg fra denne unge kvinnen."
King James version
And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.

svenske vers